When I get sick, things get very, very dark in my mind. I spiral downward into the morose thoughts of a depressive, luxuriating in my misery, knowing it is likely temporary. In the throes of corporeal suffering, I often turn to poetry. Poetry seems to speak when my sore, raspy throat produces nothing but squawks.
At what we love.
“Honeymoon” by Cornelius Eady
Between nose blows and cups of comforting tea, I read Jane Kenyon and Pablo Neruda and an old favorite, William Wordsworth. Poetry of death and aging yields unexpected meaning. Mary Oliver and W.H. Auden become my muses. In my own writing, I use more expressive and melodramatic language, likely influenced by Nyquil and misery. Characters are more likely to be frail or murdered in the novel or story I work on for the day. Vonnegut seems a lot funnier.
“The Blow” by Pablo Neruda, Translated by Ben Belitt
Five Decades: Poems 1925-1970
I rarely write my own poetry. Not since I wrote an angsty poem about a dead high school classmate have I been interested in writing verse. It was put in the high school yearbook next to the picture of a beautiful 16 year old girl. The poem was quite awful. I don’t know what the adults in charge were thinking.
emptiness putting down
little curls little shafts
of letters words
little flames leaping
“forty years” by Mary Oliver
New and Selected Poems, Volume Two
I once wrote a Haiku about my cat in a sunny window. My words formed the shape of a cat. I was 10. Since then, my words seem to take less shape. This is the moroseness of a flu bug. Other people’s writing always seems better than my own. But it’s not a bad thing to turn down the volume of one’s own narcissism and listen to what words have been assembled by others.
Women Poets of Japan by
With my desire for brevity and clarity as a writer, it is odd that I shy away from writing poetry. But it has always seemed a magical art and that I am not ephemeral enough in my thinking to be lyrical. I want to leave the magic unrevealed. I don’t want to know how it works. I don’t want to tinker with it and take it apart. I just want to accept its purpose in my life to inspire, comfort and remind me of the beauty of simple language. Especially when nothing else penetrates the fog of snot.
See, I would simply write “Skinny dip, yo.” But what an entirely different frame a poet can give the scene.
For now, I must languish in bed,
wrapped in yesterday’s clothes that
wend around me like old phlegm.
No, I’m not a poet. And yes, I need a shower.
Here are a couple of online blogging poets:
Heed not Steve‘s haikus.
He amuses me often,
which doesn’t take much.
Kathryn combines artistry and poetry.